Friday, September 4, 2009

Reţetă gramaticală

Postul e tare nelalocul lui avînd în vedere că azi urmează bagaje pline cu despărţiri. Poate pentru a le sfida pe ele, vă voi scrie iar gramatică...nucă de perete.

Corect e " reţetă" şi nu " recetă", deşi varianta greşită pare a suna corect, mai latineşte nu ştiu cum, dar e absolut inexistentă în dicţionar.


REȚÉTĂ, rețete, s.f. 1. Formulare în scris a unei doctorii și a modului de a o prepara; prescripție a medicamentelor necesare unui bolnav; p. ext. hârtia pe care medicul a scris această prescripție medicală. 2. Ansamblu de indicații privind materiile prime, proporția, modul de preparare pentru obținerea unui anumit produs, a unei mâncări, a unei băuturi etc. 3. Fig. Soluție practică pentru rezolvarea unui lucru, a unei situații dificile etc. ♦ Mijloc, procedeu. 4. Sumă de bani realizată din vânzarea unui spectacol. – Din ngr. reséta. Cf. it. r i c e t t a, fr. r e c e t t e.
Sursa: DEX '98


dams, cred că nu mai am ce adauga aici.

2 comments:

  1. bine ca sunt asa posturi...la analfabetismul bloggingului, asa articole inspira, deshi in majoritatea cazurilor sunt omise;)

    ReplyDelete
  2. @ Midav,

    Bun Venit pe Blog şi-ţi mulţumesc pentru apreciere.

    ReplyDelete